Me ha gustado la "simultaneidad" de los momentos--sin separación de paneles ni las engorrosas líneas de movimiento (en esos brazos y la última página). Sólo posible en el inexplorado universo del cómic.
Ansiamos leer la versión castellana algún día... y ya no permita que el polvo se apodere de sus godetes.
quizá el Pato quiso dar la idea de que aún caben cosas por descubrir, no obstante lo muy transitado y estudiado de sus recursos formales... y también voto por que ya traduzcas esas páginas Ricardo. Saludox...
3 comentarios:
Me ha gustado la "simultaneidad" de los momentos--sin separación de paneles ni las engorrosas líneas de movimiento (en esos brazos y la última página). Sólo posible en el inexplorado universo del cómic.
Ansiamos leer la versión castellana algún día... y ya no permita que el polvo se apodere de sus godetes.
Wow, está super chingón.
---
Betteo, eso de "inexplorado" es debatible. La bibliografía de mi tesis ya llegó a las 40 páginas.
Sólo la bibliografía.
quizá el Pato quiso dar la idea de que aún caben cosas por descubrir, no obstante lo muy transitado y estudiado de sus recursos formales...
y también voto por que ya traduzcas esas páginas Ricardo. Saludox...
Publicar un comentario